Zasób 11@2x

Warmińsko-mazurska integracja

HARMONOGRAMY:

GRUPA 1 – Harmonogram realizacji wsparcia – zad. 2 – Kurs j.polskiego – Rybaki – aktualizacja

GRUPA 1 – Harmonogram realizacji wsparcia – zad. 1 – IPW – Rybaki

GRUPA 1 – Harmonogram realizacji wsparcia – zad. 1 – IPW – Rybaki – aktualizacja

BENEFICJENT:  Ośrodek Szkoleniowy MAXIMUS Tomasz Brzeski

PARTNER:  Fundacja Aktywizacji Zawodowej i Rozwoju

Ośrodek Szkoleniowy MAXIMUS Tomasz Brzeski w partnerstwie z Fundacją Aktywizacji Zawodowej i Rozwoju  zapraszają do udziału w projekcie pn. „Warmińsko-mazurska integracja”, nr FEWM.09.03-IZ.00-0067/23 realizowanym na obszarze subregionu elbląskiego, warmińsko-mazurskiego (powiaty: braniewski, elbląski, ostródzki, iławski, nowomiejski, działdowski, bartoszycki, lidzbarski, olsztyńskim m. Elbląg i m. Olsztyn).

Projekt współfinansowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego Plus w ramach programu: Fundusze Europejskie dla Warmii i Mazur 2021-2027.

 

Тренінговий центр MAXIMUS Tomasz Brzeski у партнерстві з Фундацією професійної активації та розвитку запрошує взяти участь у проекті під назвою «Вармінсько-Мазурська інтеграція», № FEWM.09.03-IZ.00-0067/23 реалізована в Ельблонгському субрегіоні, воєводстві. Вармінсько-Мазурське (повіти: Бранево, Ельблонг, Оструда, Ілава, Нове Місто, Дзялдово, Бартошице, Лідзбарк, Ольштин, м. Ельблонг і м. Ольштин).

Проект співфінансується Європейським соціальним фондом Плюс за програмою: Європейські фонди для Вармії та Мазурів 2021-2027.

Udział w projekcie jest CAŁKOWICIE BEZPŁATNY!

Zapewniamy m.in: profesjonalną kadrę trenerską, wsparcie tłumacza, zwrot kosztów opieki nad dzieckiem/osobą zależną, zwrot kosztów za dojazd na spotkania, kursy języka polskiego, szkolenia z wartości i kultury polskiej, wsparcie asystenckie w codziennym funkcjonowaniu, poradnictwo prawne i psychologiczne, szkolenie z zakresu zielonych umiejętności, udział w lokalnych wydarzeniach integracyjnych, catering – w trakcie szkolenia.

Участь у проекті ПОВНІСТЮ БЕЗКОШТОВНА!

Ми надаємо, серед іншого: професійний тренерський персонал, підтримку перекладача, відшкодування витрат на догляд за дитиною/утриманцями, відшкодування витрат на проїзд до зустрічей, курси польської мови, навчання польським цінностям і культурі, асистентську підтримку в повсякденному функціонуванні , юридичну та психологічну консультації, навчання зеленим навичкам, участь у заходах місцевої інтеграції, харчування – під час навчання.

Wartość całkowita projektu: 907 532,50 zł

Wysokość wkładu z Funduszy Europejskich: 862 155,87 zł

Okres realizacji Projektu: od 01.09.2024 do 31.03.2026

Загальна вартість проекту: 907 532,50 злотих

Сума внеску з Європейських фондів: 862 155,87 злотих

Термін реалізації проекту: з 01.09.2024 по 31.03.2026

 

#FunduszeUE

#FunduszeEuropejskie


Jak można zapisać się do udziału w Projekcie:

Як зареєструватися для участі в проекті:                                  

Aby wziąć udział w Projekcie należy wypełnić dokumenty zgłoszeniowe i dostarczyć je do Biura Projektu osobiście, listownie lub mailem z późniejszym dostarczeniem oryginalnych dokumentów).

Informacja o terminach i miejscu rozpoczęcia wsparcia zostanie przekazana po zakończeniu rekrutacji i ogłoszona na stronie internetowej projektu.

Dodatkowe informacje udzielane są w biurze Projektu:
ul. Szkolna 6, 11-220 Górowo Iławeckie
(Budynek z racjonalnymi usprawnieniami oraz pozbawiony barier architektonicznych)

tel. 575 692 066

e-mail: p.bryszkiewicz@romaniszyn.com.pl

Щоб взяти участь у Проекті, необхідно заповнити аплікаційні документи та доставити їх до офісу проекту особисто, поштою або електронною поштою, а оригінали документів будуть надіслані пізніше).

Інформація про дати та місце початку підтримки буде надана після завершення процесу набору та оприлюднена на сайті проекту.

Додаткову інформацію можна отримати в офісі проекту:
вул. Szkolna 6, 11-220 Górowo Iławeckie
(Будівля з розумними поліпшеннями та без архітектурних бар’єрів)

тел. 575 692 066

електронна адреса: p.bryszkiewicz@romaniszyn.com.pl

 

Podczas realizacji projektu stosowana będzie zasada „nie czyń poważnych szkód” środowisku (zasada DNSH), co oznacza, że podejmowane w projekcie działania nie powodują znaczących szkód dla któregokolwiek z 6 celów środowiskowych, w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/85 [KO 8].

Під час реалізації проекту буде застосовуватися принцип «не завдавати серйозної шкоди» навколишньому середовищу (принцип DNSH), що означає, що діяльність, яка здійснюється в рамках проекту, не завдає значної шкоди жодній із 6 екологічних цілей, в розумінні ст. 17 Регламенту (ЄС) 2020/85 [KO 8].


CEL
МЕТА

Głównym celem projektu od 01.09.2024 r. do 31.03.2026 r. jest podniesienie poziomu integracji społeczno-kulturowej 140 obywateli państw trzecich legalnie przebywających na terenie Polski, powyżej 18 roku życia, pracujących/uczących się/zamieszkujących na obszarze woj. warmińsko-mazurskiego, poprzez objęcie ich kompleksowym i zindywidualizowanym wsparciem pozwalającym na lepsze funkcjonowanie w polskim społeczeństwie.

Основною метою проекту з 1 вересня 2024 року до 31 березня 2026 року є підвищення рівня соціокультурної інтеграції 140 громадян третіх країн, які легально проживають у Польщі, віком від 18 років, працюють/навчаються/проживають у Польщі. Ельблонгський субрегіон, у воєводстві. Вармінсько-Мазурського воєводства, надаючи їм всебічну та індивідуальну підтримку, що дозволяє їм краще функціонувати в польському суспільстві.

 

Uczestnicy projektu zostaną objęci następującymi formami wsparcia:

  • Analiza problemów i potrzeb oraz opracowanie Indywidualnego Planu Wsparcia,
  • Kursy języka polskiego,
  • Szkolenia z wartości i kultury polskiej,
  • Wsparcie asystenckie w codziennym funkcjonowaniu w relacji z systemem edukacji, służbą zdrowia i innymi instytucjami publicznymi,
  • Indywidualne wsparcie specjalistyczne w zakresie poradnictwa prawnego,
  • Indywidualne wsparcie specjalistyczne w zakresie poradnictwa psychologicznego,
  • Szkolenia z zakresu zielonych umiejętności,
  • Lokalne wydarzenia integracyjne.

Учасники проекту отримають такі форми підтримки:

  • Аналіз проблем і потреб та розробка Індивідуального плану підтримки,
  • Курси польської мови,
  • Навчання польським цінностям і культурі,
  • Допоміжна підтримка в повсякденному функціонуванні у відносинах з системою освіти, охорони здоров’я та іншими громадськими установами,
  • Індивідуальний фаховий супровід у сфері юридичних консультацій,
  • Індивідуальний фаховий супровід у сфері психологічного консультування,
  • Навчання зеленим навичкам,
  • Місцеві інтеграційні заходи.

EFEKTY
ЕФЕКТИ

W wyniku realizacji projektu zostaną osiągnięte następujące efekty:

  • opracowanie indywidualnego planu wsparcia na podstawie zdiagnozowanych potrzeb i możliwości,
  • nabycie kompetencji językowych w zakresie znajomości języka polskiego,
  • nabycie wiedzy na temat wartości i kultury polskiej oraz wzrost świadomości w obszarze społecznych aspektów życia w Polsce,
  • wsparcie asystenckie w codziennym funkcjonowaniu,
  • wsparcie w rozwiązaniu trudności natury prawnej i psychologicznej,
  • uzyskanie kompetencji w zakresie zielonych umiejętności,
  • integracja ze społeczeństwem polskim poprzez udział w lokalnych wydarzeniach.

В результаті реалізації проекту буде досягнуто наступних ефектів:

  • розробка індивідуального плану підтримки на основі діагностованих потреб і можливостей,
  • набуття лінгвістичних компетенцій у сфері знання польської мови,
  • отримання знань про польські цінності та культуру та підвищення обізнаності про соціальні аспекти життя в Польщі,
  • підтримка помічника в повсякденному функціонуванні,
  • підтримка у вирішенні юридичних та психологічних труднощів,
  • отримання компетенцій у сфері зелених навичок,
  • інтеграція з польським суспільством через участь у місцевих заходах.

 

Rezultatem projektu będzie:

– podjęcie kształcenia lub szkolenia przez 28 Uczestników/Uczestniczek,
– poprawa sytuacji społecznej u 112 Uczestników/Uczestniczek,
– objęcie wsparciem 10 osób z niepełnosprawnością,
– objęcie wsparciem140 osób z krajów trzecich/obcego pochodzenia.

Результатом проекту буде:

– навчання або навчання 28 учасників,
– покращення соціального становища 112 учасників,
– супровід 10 осіб з інвалідністю,
– надання підтримки 140 особам із третіх країн/іноземців.


DLA KOGO?
ДЛЯ КОГО?

Do udziału w projekcie zapraszamy osoby spełniające łącznie warunki:

  • wiek powyżej 18 roku życia,
  • pracujące i/lub zamieszkujące i/lub uczące się w rozumieniu KC na obszarze woj. warmińsko-mazurskiego tj. powiaty: działdowski, braniewski, elbląski, iławski, nowomiejski, ostródzki, m. Elbląg, bartoszycki, lidzbarski, olsztyński, m. Elbląg, m. Olsztyn.
  • obywatele państw trzecich legalnie przebywający w Polsce.

До участі в проекті запрошуємо людей, які відповідають наступним умовам:

  • вік старше 18 років,
  • працювати та/або проживати та/або навчатися у розумінні Цивільного кодексу на території Ельблонгського субрегіону воєводства. Вармінсько-Мазурське воєводство, тобто наступні повіти: Дзялдово, Бранево, Ельблонг, Ілава, Нове Місто, Оструда, Бартошице, Лідзбарк, Ольштин, місто Ельблонг, місто Ольштин,,
  • громадяни третіх країн, які легально перебувають у Польщі.

 

Grupę docelową projektu stanowi 140 osób dorosłych zamieszkujących w rozumieniu Kodeksu Cywilnego na obszarze subregionu elbląskiego (województwo warmińsko-mazurskie), przystępujący do udziału w projekcie z własnej inicjatywy, w tym:

– min. 112 osób to kobiety,

– min. 28 osób to mężczyźni.

Цільовою групою проекту є 140 дорослих, які проживають у розумінні Цивільного кодексу в субрегіоні Ельблонг (Вармінсько-Мазурське воєводство), які беруть участь у проекті з власної ініціативи, в тому числі:

– хв. 112 осіб жінки,

– хв. 28 чоловік – чоловіки.


AKTUALNOŚCI
НОВИНИ

Rozpoczęła się rekrutacja do projektu „Warmińsko-mazurska integracja”, nr FEWM.09.03-IZ.00-0067/23.

Wszystkich zainteresowanych udziałem w projekcie, zapraszamy do zapoznania się z regulaminem projektu oraz do złożenia dokumentów rekrutacyjnych, które można pobrać z naszej strony internetowej lub z Biura Projektu znajdującego się przy ul. Szkolnej 6, 11-220 Górowo Iławeckie.

Wypełnione dokumenty zgłoszeniowe należy dostarczyć do Biura Projektu osobiście, listownie lub mailem (z późniejszym dostarczeniem oryginalnych dokumentów).

Kandydaci zostaną poinformowani o wynikach pisemnie/mailowo oraz telefonicznie a lista rankingowa zostanie zamieszczona na stronie: www.oskmaximus.pl

Informacja o terminach i miejscu rozpoczęcia wsparcia zostanie przekazana po zakończeniu rekrutacji i ogłoszona na stronie internetowej projektu.

Wszelkie informacje udzielane są pod nr telefonu: 575 692 066  oraz adresem e-mail: p.bryszkiewicz@romaniszyn.com.pl

Ilość miejsc jest ograniczona (140 miejsc).

 

Розпочато набір на проект «Вармінсько-мазурська інтеграція» № FEWM.09.03-IZ.00-0067/23.

Запрошуємо всіх бажаючих взяти участь у проекті ознайомитися з положенням про проект та подати документи про набір, які можна завантажити на нашому сайті або в офісі проекту за адресою вул. Szkolna 6, 11-220 Górowo Iławeckie.

Заповнені документи для заявки необхідно надати до Проектного офісу особисто, поштою або електронною поштою (з подальшою доставкою оригіналів документів).

Кандидати будуть проінформовані про результати письмово/електронною поштою та телефоном, а рейтинговий список буде розміщено на веб-сайті: www.oskmaximus.pl

Інформація про дати та місце початку підтримки буде надана після завершення процесу набору та оприлюднена на сайті проекту.

Вся інформація надається за телефоном: 575 692 066 та електронною поштою: p.bryszkiewicz@romaniszyn.com.pl

Кількість місць обмежена (140 місць).

#FunduszeUE

#FunduszeEuropejskie


DO POBRANIA
МОЖНА ЗАВАНТАЖИТИ

ZASADY RÓWNOŚCIOWE – MATERIAŁ INFORMACYJNY – PL

Принципи рівності – інформаційний матеріал – UA

Equality principles – information material – EN

1. REGULAMIN REKRUTACJI – WMI

2. FORMULARZ REKRUTACYJNY – WMI.docx

3. OŚWIADCZENIE UP – o miejscu zam.,pracy.,nauki – WMI

4. RODO – WMI